şarkı sözü yazmaya daha yeni başladım.yapmak istediğim müzik türü:anadolu rock ve heavy metali birleştirerek farklı bir çeşit yaratmak.buna bağlı olarakta şarkı sözlerinin türkçe olmasından yanayım.yazdığım birkaç şarkı sözünde her zaman bir kural oluyor.şunun gibi mesala
örneğin kendi yazdığım bir parçamın küçük bir yeri:
Kelimelerin altına imza atanLAR
İnsanına umut vadedenLER
NerdeLER!!! nerdeLER!!! nerdeLER!!!
dikkat ederseniz(büyük harflerle yazdığım yerler)hep aynı seslerle bitmiş(edebiyattaki uyak ve redifler,hece ölçüsü).
buun gibi örnekler birçok müzisyendede var.örnek pentagramın bir adlı albümündeki bir şarkısı:
ateş toprak hava olMUŞ
yağmur olMUŞ
hayat verMİŞ sana
kalbin olMUŞ
ruhun olMUŞ
aklın olMUŞ
yol gösterMİŞ sana.
gördüğümüz gibi türkçe yazdığımızda sözleri;redif uyak ve hece ölçüsüne dikkat etmemiz lazım hepsi orantılı bir şekilde birbirine uyması lazım.
ingilizcede ise hiçte böle bir sorun yok.sözler müziğe kolay bir biçimde uyuyor.ritim yada melodiye ayak uydurmak o kadar zor değil.türkçe olunca heavy metaldeki agresiflik ve hıza redifsiz uyaksız sözcükler gelemiyor
sebest şiir şeklinde kaleme döksem olmuyor.yapacağımız müziktede Heavy metal unsurları olunca işim çok zor...bir öneriniz var mı bu konuyla ilgili...