Close
Giriş Bilgileriniz

5 sonuçtan 1 ile 5 arası

Konu: Metallica - Sad but True - Şarkı Sözleri

  1. #1
    Gitar Dersi Video
    Durumu: Erdem Köklü çevrimdışı
    Üyelik tarihi: Jan 2009
    Yer: Ankara
    Mesajlar: 1.163
    Beğendiği Mesajlar: 245
    205 Mesajına 607 beğeni yapıldı.

    Standart Metallica - Sad but True - Şarkı Sözleri

    Hey
    Hey

    I'm your life
    Ben senin hayatınım

    I'm the one who takes you there
    Ben seni buraya getirenim

    Hey
    Hey

    I'm your life
    Ben senin hayatınım

    I'm the one who cares
    Ben umursayanım

    They
    Onlar

    They betray
    İhanet ederler

    I'm your only true friend now
    Ben senin tek gerçek arkadaşınım

    They
    Onlar

    They'll betray
    İhanet edecekler

    I'm forever there
    Ben sonsuza dek oradayım

    I'm your dream, make you real
    Ben senin rüyanım, seni gerçek yapan

    I'm your eyes when you must steal
    Senin gözlerinim çalman gerektiğinde

    I'm your pain when you can't feel
    Senin acınım hissedemedemediğinde

    Sad but true
    Üzücü, ama gerçek

    I'm your dream, mind astray
    Senin rüyanım, zihni sapmış

    I'm your eyes while you're away
    Gözlerinim, sen uzaktayken

    I'm your pain while you repay
    Acınım sen tekrar öderken

    You know it's sad but true
    Biliyorsun, üzücü ama gerçek

    You
    Sen!

    You're my mask
    Maskemsin

    You're my cover, my shelter
    Örtümsün, barınağım

    You
    Sen!

    You're my mask
    Maskemsin

    You're the one who's blamed
    Sen suçlanmıs olansın

    Do
    Yap

    Do my work
    İşimi yap

    Do my dirty work, scapegoat
    Kirli işimi yap, günah keçisi

    Do
    Yap

    Do my deeds
    Benim işimi yap

    For you're the one who's shamed
    Çünkü sen rezil edilmiş olansın


    I'm your dream, make you real
    Ben senin rüyanım, seni gerçek yapan

    I'm your eyes when you must steal
    Senin gözlerinim çalman gerektiğinde

    I'm your pain when you can't feel
    Senin acınım hissedemediğinde

    Sad but true
    Üzücü, ama gerçek

    I'm your dream, mind astray
    Senin rüyanım, zihni sapmış

    I'm your eyes while you're away
    Gözlerinim, sen uzaktayken

    I'm your pain while you repay
    Acınım sen tekrar öderken

    You know it's sad but true
    Biliyorsun, üzücü ama gerçek

    Hate
    Nefret

    I'm your hate
    Senin nefretinim

    I'm your hate when you want love
    Sevmek istediğinde nefretinim

    Pay
    Öde

    Pay the price
    Faturayı öde

    Pay, for nothing's fair
    Öde, çünkü hiç birşey adaletli değil

    Hey
    Hey!

    I'm your life
    Senin hayatınım

    I'm the one who took you there
    Seni buraya getirmiş olanım

    Hey
    Hey!

    I'm your life
    Senin hayatınım

    And I no longer care
    Ve artık umursamayan

    I'm your dream, make you real
    Ben senin rüyanım, seni gerçek yapan

    I'm your eyes when you must steal
    Senin gözlerinim çalman gerektiğinde

    I'm your pain when you can't feel
    Senin acınım hissedemediğinde

    Sad but true
    Üzücü, ama gerçek

    I'm your truth, telling lies
    Ben senin hakikatinim, yalan söyleyen

    I'm your reason, alibis
    Senin sebebinim, bahanen

    I'm inside open your eyes
    İçindeyim, gözlerini aç

    I'm you
    Ben, senim

    Sad but true
    Üzücü, ama gerçek

    __________________
    Dünya düşünürler için bir komedi, hissedenler için bir trajedidir.

    H. WALPOLE



    Bilmeyen ve bilmediğini bilmeyen bir aptaldır. Ondan sakının.
    Bilmeyen ve bilmediğini bilen bir öğrencidir. Ona öğretin.
    Bilen ve bildiğini bilmeyen uykudadır. Onu uyandırın.
    Bilen ve bildiğini bilen akıllıdır. Onu izleyin.

    Bir sual soran beş dakika müddetle bilgisiz görünür, sual sormayan ilelebet bilgisiz kalır.


    M. Erdem KÖKLÜ

  2. Erdem Köklü adlı üyemizin mesajı 3 defa beğenildi.

    NuRR (22.10.09), RideMyRocket (22.10.09), ylmzbrhm (22.10.09)

  3. #2
    O Şimdi Asker C* !
    Durumu: ylmzbrhm çevrimdışı
    Üyelik tarihi: Mar 2009
    Yer: izmir/bornova
    Yaş: 37
    Mesajlar: 922
    Beğendiği Mesajlar: 145
    111 Mesajına 199 beğeni yapıldı.

    Standart

    metallica şarkılarının türkçe karşılıklarını bende çok merak ediyorum. ama fırsat bulup araştırmaya başlayamadım teşekkürler...
    YıLmaZ
    izmir24

  4. ylmzbrhm adlı üyemizin mesajını beğenen kullanıcılarımız:

    Erdem Köklü (22.10.09)

  5. #3
    Gitar Dersi Video
    Durumu: RideMyRocket çevrimdışı
    Üyelik tarihi: Oct 2009
    Yer: İstanbul
    Yaş: 29
    Mesajlar: 477
    Beğendiği Mesajlar: 148
    79 Mesajına 172 beğeni yapıldı.

    Standart

    Süper.. üzücü ama gerçek ben senim.
    Under the lights where we stand tall
    nobody touches us at all
    showdown, shootout, spread fear within, without
    we're gonna take what's ours to have
    spread the word throughout the land
    they say the bad guys wear black
    we're tagged and can't turn back

  6. RideMyRocket adlı üyemizin mesajını beğenen kullanıcılarımız:

    Erdem Köklü (30.10.09)

  7. #4
    Gitar Dersi Video
    Durumu: Süleyman BOLAT çevrimdışı
    Üyelik tarihi: May 2009
    Yaş: 39
    Mesajlar: 469
    Beğendiği Mesajlar: 241
    145 Mesajına 274 beğeni yapıldı.

    Standart

    Metallica'nın hayranı olduğum şarkılarından birinin şarkı sözleri de benden No Leaf Clover(yapraksız yonca);


    No Leaf Clover (Türkçe Çeviri)
    Metallica

    And it feels right this time
    Ve bu sefer işler yolunda gözüküyor

    On his crash course with the big time
    Onun iyi vakit geçirdiği hızlandırılmış kursunda

    Paid no mind to the distant thunder
    Uzaktaki gök gürültüsünü hiç umursamadı

    Today filled his head with wonder... boy
    Bugün onun kafasını merakla doldurdu...çocuk

    Says it feels right this time
    Bu sefer işler yolunda gözüküyor diyor

    Turn around and found the light lime
    Arkasını döndü ve halkın ilgisiyle karşılaştı

    Good day to be alive... sir
    Hayatta olmak için iyi bir gün efendim

    Good day to be alive he said
    Hayatta olmak için iyi bir gün dedi

    Nakarat : x2

    [ Then it comes to be that the soothing light at the end of your tunnel
    Sonra anlaşıldı ki tünelinin ucundaki o sakinleştirici ışık

    Was just a freight train comin your way
    Üzerine doğru gelen bir yük treninden başka bir şey değildi ]

    Don't it feel right like this
    İşler bu şekilde yolunda gözükmüyor mu?

    All the pieces fall to his wish
    Tüm parçalar onun dileğine dökülüyor

    Sucker for that quick reward... boy
    Erken mükafatın budalası...çocuk

    Sucker for that quick reward they said
    Erken mükafatın budalası dediler

    Nakarat x2

    It's comin' your way
    Üzerine doğru geliyor

    It's comin your way
    Üzerine doğru geliyor

    It comes!
    Geliyor!

    Nakarat

    Then it comes to be... yeah
    Sonra anlaşıldı ki...evet



    işte videosu;



  8. #5
    Gitar Dersi Video
    Durumu: Judas çevrimdışı
    Üyelik tarihi: May 2009
    Yer: Ankara
    Mesajlar: 1.147
    Beğendiği Mesajlar: 220
    258 Mesajına 382 beğeni yapıldı.

    Standart

    Madem konu metallicadan açılmış ben de sevdiğim bir şarkısının çevirisini koyayım.

    My Friend of Misery

    you just stood there screaming
    fearing no one was listening to you
    they say the empty can rattles the most
    the sound of your voice must soothe you
    hearing only what you want to hear
    and knowing only what you've heard
    you you're smothered in tragedy
    you're out to save the world

    misery
    you insist that the weight of the world
    should be on your shoulders
    misery
    there's much more to life than what you see
    my friend of misery

    you still stood there screaming
    no one caring about these words you tell
    my friend before your voice is gone
    one man's fun is another's hell
    these times are sent to try men's souls
    but something's wrong with all you see
    you you'll take it on all yourself
    remember, misery loves company

    misery
    you insist that the weight of the world
    should be on your shoulders
    misery
    there's much more to life than what you see
    my friend of misery

    you just stood there creaming
    my friend of misery


    Orada duruyorum yalnızca çığlıklar atarak
    Kimsenin seni dinlemediğinden korkarak
    En çok boş teneke kutunun tangırdadığını söylerler
    Kendi sesin rahatlatıyor olmalı seni
    Yalnızca duymak istediklerini duyuyor
    Ve yalnızcaduymuş olduklarını biliyorsun
    Sen,sen boğazına dek trajediye gömülmüşşün
    Dünyayı kurtarmak niyetindesin

    Izdırap
    Dünyanın yükünü sırtlamakta
    Israr ediyorsun Izdırap
    Yaşam gördüklerinden çok daha fazlasını içeriyor
    Dert ortağım benim

    Orada hala duruyordun çığlıklar atarak
    Kimse aldırmıyordu bu söylediklerine
    Dostum sesin kaybolmadan önce
    Bir kişinin eğlencesi diğerinin cehennemidir
    Bu gördüğün her şeyde bir terslik var
    Sen, sen hepsini yükleneceksin
    Anımsa, ızdırap hep ortak arar

    Izdırap
    Dünyanın yükünü sırtlamakta
    Israr ediyorsun Izdırap
    Yaşam gördüklerinden çok daha fazlasını içeriyor
    Dert ortağım benim

    Orada duruyordun yalnızca çığlıklar atarak
    Dert ortagım benim

Gitar Dersi Video
Selim IŞIK ile Gitar dersi videoları, gitar akorları, gitar tabları, gitar kursu ve müzik forumu.
Sosyal Platformlar